西西里的美麗傳說 - Day 9 - 拿坡里 ‧ Santa Lucia - July 28, 2018 (15)

 

吃喝後剩餘了一點時間,又鑽一下教堂。

wd9-1

wd9-2

wd9-3

wd9-4

wd9-5

wd9-6

wd9-8

看不明這些銀牌,之前在立陶宛的教堂見過,但都是心形,這裡有手、腳、甚至整個小孩、軍人造型,不知有什麼含義。

wd9-7 

wd9-9

wd9-10

wd9-11

wd9-12

wd9-13

wd9-14

來到旅程中最後的晚餐,Foreigner’s Club

wd9-15

wd9-16

wd9-17

wd9-18

wd9-19

沒吃,送了給喜歡吃海鮮的團友

wd9-20

意想不到,這個煎魚不腥

wd9-21

Lemon Cake

wd9-22

從塔索廣場 Piazza Tasso 俯瞰

wd9-23

wd9-23a

加爾默羅會聖母聖所 Santuario della Madonna del Carmine

wd9-24

wd9-25

回到酒店,走到對面的蛋堡看海。雖然沒有到聖埃莫堡俯瞰拿坡里燈影璀璨的夜色。

我其實已是夜色下的一角。

wd9-26

蛋堡(Castel dell'Ovo)是意大利那不勒斯的一座城堡,位於一座小島Megarides上,前6世紀,庫邁的殖民者在此創建該市的最初核心。公元前1世紀,羅馬貴族盧庫勒斯在此建造華麗別墅 Castellum Lucullanum。這裡也是476年最後一位西羅馬皇帝羅慕路斯·奧古斯都被羅馬軍隊統帥奧多亞克流放的地點。

 

12世紀末蛋堡成為西西里王國諾曼王朝的海上要塞,後來也被當作監獄使用。1191年,神聖羅馬帝國皇后康斯坦絲在與侄子西西里王國國王坦克雷迪爭位時被俘,西西里宰相阿耶洛的馬特奧給坦克雷迪寫信,說服他將康斯坦絲關在四面環海且位於峭壁之上的蛋堡中以便看守及與民眾隔離,並寫信給防禦那不勒斯的貴族阿利傑諾·科托內,要他「妥善看守大海中蛋堡里的皇后」。但次年康斯坦絲獲釋,並最終成為西西里女王。 

 

Castel dell'Ovo 這座城堡的名字來源於一個關於羅馬詩人維吉爾的傳說,他在中世紀享有盛名,是一位偉大的巫師和未來的預言家。在傳說中,維吉爾將一個神奇的雞蛋放入基礎以支持防禦工事。如果這個雞蛋被打破了,城堡就會被摧毀,而那不勒斯會發生一系列災難性的事件。另一個名稱的由來, 據說城堡內收藏了一顆蛋狀寶石。

wd9-93

wd9-95

這夜繼續在桑塔露琪亞海港的濱海大道 (Marina Boulevard in Santa Lucia Harbour) 流連,意大利有一首世界聞名的民謠 -- Santa Lucia,這條海濱大道的命名,也是來自這首船夫流傳吟唱的民謠。

 

 

黃昏遠海天邊,薄霧茫茫如煙;微星疏疏幾點,忽隱又忽現。

海浪蕩漾迴旋,入夜靜靜欲眠;何處歌喉悠遠,聲聲逐風轉?

夜已深,欲何待?快回到船上來!

Santa LuciaSanta Lucia

  

 

桑塔露琪亞(Santa Lucia)是一首傳統那不勒斯民謠,歌名桑塔露琪亞是指守護那不勒斯的聖女露琪亞,名字有光明的意思。後被引申到天主教裡,指驅走黑暗,帶來光明的聖女(也就是光明女神)。在意大利統一的過程中,1849年提歐多洛·谷特勞把它從拿坡里語翻譯成意大利語並當作一首船歌出版。在瑞典,每年12月13日為「聖露琪亞節」,人們在儀式時會齊唱《桑塔露琪亞》來慶賀。  

 

原文歌詞描述那不勒斯灣桑塔露琪亞區優美的風景,它的詞意是說一名船夫請客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的涼風中。 

wd9-96

wd9-97 -ISO200 -1-80-F5

今夕是何夕。 

今天不悲痛,沒有月蝕。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()